#graphics

Home

Another piece from the collaboration.
The ring made by Orsi Kecskés.
The text written by Dési András György.

Erdők, rétek vándorai bizonyára jól emlékeznek arra a zsongító, egyenletes susogásra, ami bárányfelhős, tavaszi napokon kíséri útján a természet barátját. Sokan azt mondják, a fűszálon pendülő napsugarak hangja ez, pedig a valóság egészen más. A kis felhőfű (herbicula nubilensis) makacs magvai megkapaszkodnak a bárányfelhők felületén, és ha az időjárás kedvező, el is szaporodnak rajtuk: egyenletes sűrű bozót alakul ki odafenn, ez susog a szélben. Stabil kumuluszréteg kialakulása akár átmeneti cserjésedést is előidézhet.
A szeles ősz persze mindent tönkretesz.

…………………………
In Private Collection

Comment

Mary Cornwallis

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer.


Ha szeretsz, és nem szeretnek, erjedt körtekompótba dobj férget, melyet bika nyakáról téptél le, lassú tűzön forrald három éjszakán át (de nappal se hagyd kihűlni, mert akkor megbőrösödik a teteje), az árnyékodból fejts le apró darabokat, azokat hajigáld a levesbe, és ha kész van, öntsd választottad küszöbe elé. Állj a tócsa közepébe és várj. Akár évszázadokig is várj, ha kell, e főzet segít végül.
Ha pór létedre királynőt, hercegnőt szeretsz, lábad közé szorítsd a leveses körtét, comboddal öleld magadhoz, a napba nézz soká, de ne hunyoríts, szokd a ragyogást. Egyébként, ha akarsz, használj férget, forralj, ne forralj, mindegy az egész: végül megutálod vagy megunod majd, meglásd, és minden rendbe jön.

……………………….
In Private Collection

Comment

Twins

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer.

details

Mondják, Dzsingisz kánnak 66 hasonmása volt, a szovjetek generalisszimuszának 8, Ruttkai Évának kettő vagy három. De azt is mondják, mindenkinek van egy mása, véletlen ikre, aki szükség esetén helyette él, helyette hal. Életében mindenki egyszer láthatja meg őt egy pillanatra: talán csak árnyék, esetleg távoli hang az egész, de aki megérti, ki járt a közelében, sokáig úgy érzi majd: influenzás, görbélykór kínozza, vagy a nyavalya törögeti. Pedig csak páros félelem futkározik benne fejtől lábig: a félelem, hogy egyszer szembe kell néznie önmagával. Meg a másik, hogy ez volt az utolsó lehetősége, és nem is lesz több sosem.
Dési András György

Comment

Exhibition Opening * Filter Gallery * Megnyitó

Szeretettel meghívunk Kecskés Orsolya ékszertervező, Timkó Bíbor grafikus és Dési András György tollnok Apró dolgok című kiállítására.

Időpont: 2012. november 30-a péntek, 18 óra
Helyszín: Filter Galéria, Budapest, XIII. kerület, Pozsonyi út 49.

Magyar Narancs: “Kecskés Orsolya különleges anyagokból (például strucctojás) ékszereket tervez, Timkó Bíbor festőként és grafikusként ismert, Dési András György pedig az írástól a filmrendezésig (lásd A 639. Baba) számos dologgal foglalkozik. Külön-külön sok mindent letettek már az asztalra, de hogy együtt mire képesek az összművészet jegyében, az a Pozsonyi úti Filter Galériában derül csak ki. A november 30-án nyíló Apró dolgok című kiállításon az ékszertervező, a grafikus és az íróember közös apróságai – mesébe illő, s ezért mesékbe is foglalt ékszeres képei – láthatók (január 14-ig). A megnyitón Záhonyi Enikő énekel, kíséri Darvas Kristóf.”

A kiállítás megtekinthető 2013. január 14-ig, decemberben hétköznapokon 11-19 óráig, hétvégén 11-14 óráig januárban hétköznapokon 11-19 óráig.

Comment

work in progress

Mi történik, amikor három különböző területen dolgozó ember, egy ékszertervező, egy grafikus és egy szövegíró közös művet hoz létre? Ha az ékszerek és a képek összeköltöznek, és egy történet íródik hozzájuk?

Közös kiállításra készülök Kecskés Orsi ékszertervezővel és Dési András György szövegíróval.

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer. The exhibition is coming up soon.




Eddig éltem 66 évet. Ezalatt átláthatatlan ködben jártam hétszer, szálkát nyeltem tizenkétszer, elestem, felkeltem nyolcszázhatvankétszer. Hamuvá, porrá váltam, feltámadtam négyszer, jó ízűen nyers csirkeszárnyat ettem (bár ettem volna többször!) harmincnégyszer. Ikertestvérem volt, ha volt egyszer – elhagyott, elhagytam egyszer.

Comment

Opening*Megnyitó

I have an opening on Wednesday the 19th of October at 19:30 in Csendes
Társ (Magyar utca 18., at Károly kert, Budapest).
Map

If you have time and feel like it, it would be my pleasure to see you
on the opening.

You can visit the exhibition until 30 October, every day from 12.00 to 24.00.
………………………………………………………………………………………..
Október 19-én, szerdán este fél nyolckor kiállításom nyílik az Art
Moments
rendezésében a Csendes Társban (Budapest, Magyar u. 18., a
Károly-kertnél).

Térkép.

Ha van kedved és időd, szeretettel várlak a megnyitóra.

A kiállítás október 30-ig tekinthető meg 12:00-24:00 között.

Comment