Cherished thoughts -30×40 cm, limited edition prints-

April 26th, 2016 § 0 comments § permalink

Ladder – 30×40 cm, limited edition prints-

April 8th, 2016 § 0 comments § permalink

graphic desing for Kolping Hotel

March 21st, 2016 § 0 comments § permalink

Elkészült a Kolping Hotel éttermének új desingja. Engem a falfelületek “megrajzolásával” bíztak meg. Ez egy 800 nm-es alapterületű tér, ahol külön részt alakítottunk ki a gyerekeknek és felnőtteknek. A belsőépítészet Ignácz Erika munkája. Mutatok néhány rajzot és néhány (nem túl jó) fotót.

I was commissioned by Kolping Hotel to create graphics on the walls of their restaurant.
In this 800 sq.m space there are seperate places for kids and adults. The interior design was made by Erika Ignácz. I show you some drawings and (not too good) photos.

„nincs olyan, hogy lehetetlen /// everything is posssible” Boldizsár Ildikó: Bobóország meséi

February 16th, 2016 § 0 comments § permalink

A Bobó nevű vizilóról szóló mesekönyv a Kolping Hotel 20. születésnapjára készült.
A Hotel, a könyv árából befolyó teljes összeget a Koraszülöttmentő és Gyermekintenzív Alapítványnak ajánlja fel.

Szerző/Author: Boldizsár Ildikó
Rajzok/Pictures: Timkó Bíbor
Tördelő/Layout editor: Hír Mihály
Kiadta: Kolping Hotel

Antennas – 30×40 cm, 21x29cm, limited edition prints-

January 30th, 2016 § 0 comments § permalink

…………………………………………………………………………………………………
A grafikáim Budapesten a Magma+-ban és a Magmában megvásárolhatóak.
You can buy my graphics at Magma+ and Magma.
Kontakt/Contact:
Magma+ Hungarian Art & Design
Budai Várnegyed / Buda Castle District
H-1014 Budapest, Úri u. 26-28.

Magma
1052 Budapest, Petőfi Sándor utca 11.

Orrfújós mese a top 50-ben

January 30th, 2016 § 0 comments § permalink

A 2015 gyermek- és ifjúsági könyv szemléjén az Orrfújós mese képeskönyv kategóriában bekerült a top 50-be.Hurrá!!!
Orrfújós mese is on the top 50 children and juvenile books list.

Present – 30×40 cm, 21x29cm, limited edition prints-

December 7th, 2015 § 0 comments § permalink


Fountain – 30×40 cm, 21x29cm, limited edition prints-

December 3rd, 2015 § 0 comments § permalink



Different point of views – 42x30cm, limited edition prints –

November 25th, 2015 § 0 comments § permalink


Könyvbemutató // Orrfújós mese

November 20th, 2015 § 0 comments § permalink

esemény: Tóth Krisztinával Hadas Kriszta televíziós újságíró, szerkesztő
beszélget gyereknevelésről, gyerekirodalomról, meg mindenféléről.
Én pedig rajzolni fogok a gyerekekkel.
Szeretettel várjuk a dedikálásra a szülőket és a gyerekeket is!
……………………………………………………………………………………….
idő: 2015.11.20 17:00
helyszín: Pagony XI. Bartók Béla út 5.

Megjelent/Released >>>Tóth Krisztina: Orrfújós mese

November 4th, 2015 § 0 comments § permalink

“A takony-család elvesztette az otthonát, távozniuk kellett Peti orrából. Körbenéztek, és gyorsan szétszéledtek, hogy mielőtt még Peti a szemetesbe hajítaná a zsebkendőt, elindulhassanak fertőzni. Baci azt javasolta, próbálkozzanak Dóri orrával, de Fikkelstein úr leinttette.
– Messzebb megyünk, valami biztonságos helyre – jelentette ki.
Most ólálkodnak a környéken, és keresik azt a tágas, lakályos orrot, ahová mindnyájan beköltözhetnének. A tiéd például elég formásnak látszik. Mondd csak, kifújtad ma már? Többször is? Először a jobb, aztán a bal oldalt? Igen? És kezet is szoktál mosni? Na, akkor ide nem jönnek, ebben biztos lehetsz.”

Szerző/Author: Tóth Krisztina
Rajzok/Pictures: Timkó Bíbor
Tördelő/Layout editor: Czeizel Balázs
Kiadó/Published by: Centrál Média
Köszönet Szemere Gabinak!






Pineal gland / tobozmirigy – 42 x 30 cm, limited edition prints –

September 21st, 2015 § 0 comments § permalink

Lengemesék Ősz

September 21st, 2015 § 0 comments § permalink

Mutatok még rajzokat a könyvből.///Here are some illustrations from the book if you would like to see.
A sorozat további részei:
Lengemesék Tavasz
Lengemesék Nyár
Kalendárium






Festive Book Week///Ünnepi Könyvhét, 04-08. June 2015.

June 5th, 2015 § 0 comments § permalink

Berg Judit és én június 7-én, vasárnap 11 órától dedikálunk Lengemese könyveket a Vörösmarty téren.

A Lengemese őszi része a könyvhétre jelent meg.

a pécsi workshop

June 3rd, 2015 § 0 comments § permalink

növényes workshop gyerekeknek

May 29th, 2015 § 0 comments § permalink

Várlak titeket!

PÉCS///Zsolnay Negyed – Herkules Terasz

május 30. 10.00–12.00

A Zsolnay Piknik programja.

plantslife

Az a szép! /// 2014 legszebb gyermekkönyvei

May 27th, 2015 § 0 comments § permalink

12 kortárs képzőművész megszavazta a tavalyi év legjobb illusztrált gyermekkönyveit. Ha látni szeretnéd a legszebbnek ítélt harminc művet gyere el május 28-án délután 5-kor a Tranzit Art Cafeba.

A kiállítást megnyitja Mélyi József művészettörténész.

A Lengekalendáriumot is beválogatták:)

unnamed

kiállítás /// exhibition

May 22nd, 2015 § 0 comments § permalink

Felfedés/Revealing

május 29.–június 30.///29 May-30 June

PÉCS///Zsolnay Negyed – E78 – Kemence Galéria

pecs_bibortimko_kiallitas

Lengemesék Ősz /// on press /// már a nyomdában

May 14th, 2015 § 0 comments § permalink

Mutatok néhány rajzot a könyvből.///Here are some illustrations from the book.



Készül a Lengemesék Ősz-Work in progress

March 6th, 2015 § 0 comments § permalink

Judit még írja én már rajzolom a Lengemesék őszi történeteit.

Judit is still writing, I’m already drawing the next book of Lengemesék.

Surrender – 42x30cm, print-

February 20th, 2015 § 0 comments § permalink

Fox lady– 42 x 30 cm, limited edition prints –

February 2nd, 2015 § 0 comments § permalink

Vidám történetek

January 8th, 2015 § 0 comments § permalink

A 7-10 éves korosztálynak szóló humoros, vidám történetek és feladatok a szórakoztatás mellett a kisiskolások olvasási készségét fejleszti.
10 funny and hilarious stories help the 7-10 years old children develop their reading skill while having fun.
Vidám történetek
Történetek/Stories: Man-Várhegyi Réka
Feladatok/Exercises: Jakab Éva
Illusztráció/Illustration: én/me
Kiadó/Publisher: Tessloff Babilon

Megjelent/The book is out! Muzsikáló madárház

January 5th, 2015 § 0 comments § permalink

Megjelent a Kaláka együttes és Gryllus Vilmos madaras dalait tartalmazó könyv és cd. A könyvben egy kivághatós 3D madarat is találhattok.
The book is out. The book and cd contains songs and poems of the Kaláka band and Vilmos Gryllus on birds. You can also find a 3D cut-out paper bird model in the book.






Új könyv* Muzsikáló madárház newbooknewbooknewbook

November 24th, 2014 § 0 comments § permalink

A Kaláka együttes és Gryllus Vilmos madaras dalait tartalmazó könyv és cd már a nyomdában!
The book and cd contains songs and poems of the Kaláka band and Vilmos Gryllus on birds. It’s already in press.
Mutatok néhány rajzot. / Here are some birds to look at:


Megjelent/Released

November 17th, 2014 § 2 comments § permalink

Lengekalendárium – Négy évszak a Nádtengeren –
Könyv és rajzfilm.
Szöveg/Text: Berg Judit
Illusztrációk/Illustrations: me
Rajzfilm/Cartoon: Cinemon

A Lengekalendárium a Lengemesék sorozathoz kapcsolódó kötet, amely nemcsak mese és izgalmas természetjáró kaland, de bepillantást nyerünk a Nádtenger apró, zöldbőrű őrzőinek szokásaiba és ünnepeibe, miközben megismerjük a vízi élet egész éves körforgását is.

Kalendárium

September 5th, 2014 § 0 comments § permalink

Készül a Kalendárium. A mesét Berg Judit írta, én pedig illusztrálom.
A new book coming out soon. Text by Judit Berg, illustrations by me.

Daazo magazine * the Cannes 2014 issue

September 4th, 2014 § 0 comments § permalink

Daazo magazin az én grafikáimmal illusztrálta Cannes-i kiadványát:)
Daazo magazine chose some of my pictures to illustrate its Cannes issue.

HappyMeal McDonald’s Project

April 26th, 2014 § 0 comments § permalink

A könyvolvasást népszerűsítő nemzetközi McDonald’s kampány részeként jött létre ez az interaktív mesekönyv a Tessloff Babilon kiadó gondozásában.
A mesét Mán-Várhegyi Réka írta és én illusztráltam.
Rékának tavasszal jelent meg a Boldogtalanság az Auróra-telepen című novelláskötete. Szuper olvasmány.

This children’s book was published as part of the international campaign of McDonald’s to promote book reading. The writer is Réka Mán-Várhegyi, I am the illustrator and Tessloff-Babilon is the publisher.

You can find more photos here.

Harvest – 21×29,7cm, Limited edition prints –

April 4th, 2014 § 0 comments § permalink

details:

Writer – 42 x 30 cm, Limited edition prints –

March 24th, 2014 § 0 comments § permalink

details:

women, Paris, last summer

March 13th, 2014 § 0 comments § permalink

Carnival – 42 x 30 cm, Limited edition prints –

February 25th, 2014 § 0 comments § permalink

Twins – 30 x 42 cm, Limited edition prints –

February 20th, 2014 § 0 comments § permalink

Crystal house *flow series* – 30 x 42 cm, Limited edition prints-

December 19th, 2013 § 0 comments § permalink

Digital print on Rives Tradition 250 gramm paper. Limited edition of 50. Available at Filter Gallery.
Limitált szériás (50) digitális nyomat, 250 grammmos Rives Tradition papíron, szignózott. Megvásárolható a Filter Galériában.

details

Lakásgaléria / Home Gallery / Karácsonyi Vásár / Christmas Fair

December 5th, 2013 § 0 comments § permalink

mikor/when: 2013. december 14. 11h-18h
hol/where: 1024 Budapest, Lövőház utca 26 II./1a kapucsengő: 31 Kecskés Orsolya
Lövőház street 26 II./1a door bell: 31

Designers: Huber Kinga, Kecskés Orsolya, Marosi László, Slavei Tamás, Stomfai Krisztina, Tóth Zoltán, Vékony Fanni és én

treasures

November 27th, 2013 § 0 comments § permalink

Fireside chat -acrylic on canvas,70×70 cm-

November 20th, 2013 § 0 comments § permalink

Trip – acrylic on canvas, 70 x70 cm –

November 13th, 2013 § 0 comments § permalink

hills*inspiration

October 21st, 2013 § 0 comments § permalink

Wake up! – acrylic on canvas, 70×70 cm –

October 10th, 2013 § 0 comments § permalink

Roles/Szerepek – acrylic on canvas, 70 x 70cm –

October 2nd, 2013 § 0 comments § permalink

Reciklista*ÚJRANYOMTATOTT DIVAT a Design Hét keretében

September 26th, 2013 § 0 comments § permalink

Reciklista műhelyben szitanyomással és más érdekes technológiákkal újranyomtathatjátok, újrafesthetitek használt farmereiteket, pólóitokat.
A pólókra most négy grafikus, Bölecz Lilla, Vesekavics (Hegyháti Emese), Farkas Kata és az én grafikáimat nyomtathatjátok majd. Hozzatok magatokkal pólót, farmert!

*******fb event********

Időpontok: Szeptember 28, szombat, 10:00 -19:00
Október 6, vasárnap, 10:00 -19:00
Helyszín: Művelődési Szint (Müszi)
Blaha Lujza tér 1., Budapest, Hungary, 1085

Az esemény kapcsán készült egy kis mini interjú velem. Itt olvashatjátok.

images of the opening

September 24th, 2013 § 0 comments § permalink

Női antennák. Kass Galéria Szeged
Köszönet a fotókért Timkó Jánosnak és QP-nek.

/>

Megnyitó/Opening: Női antennák. Kass Galéria Szeged

September 17th, 2013 § 0 comments § permalink

Kass Galéria, Szeged, Vár utca 7.
térkép/map
Megnyitó/Opening: 2013. szeptember 20. péntek/friday 17h
Megnyitja/Opening speech: Ibos Éva művészettörténész/art historian
Zene/Music: Lincoln Telma ének/singer, Gellért Levente nagybőgő/contrabass
Megtekinthető/Open: 2013. október 20-ig kedd-vasárnap 13-17h (closed on mondays)
Köszönet Kecskés Orsinak az ékszerekért és Dési Andrásnak a szövegekért.

Enjoy the show – acrylic on canvas, 70×70 cm –

September 16th, 2013 § 0 comments § permalink

Szeptember 20-án pénteken 17 órakor kiállításom nyílik Szegeden a Kass Galériában.

Healing/Gyógyítás – oil on canvas, 70 x 70cm –

September 11th, 2013 § 0 comments § permalink

……………………….
In private collection

Megjelent! Lengemesék II. – Nádtengeri nyár

June 25th, 2013 § 0 comments § permalink

A mesesorozat második kötetében ezúttal a lengék nyári kalandjait élhetjük át. Miközben Füttyös Vilkó elpusztíthatatlan csodahajó építésén fáradozik, vagy éppen vízicsatát játszik a barátaival, a harácsok egy fondorlatos csellel el akarják foglalni Lengevárat. Vajon ezúttal is sikerül Vilkónak keresztülhúzni a számításaikat? Sikerül megmentenie a fogságba esett barátokat, és békét kötni a vízisiklókkal? Mindez kiderül a Lengemesék nyári epizódjából.
A könyvet a Sanoma Kiadó adta ki.

Berg Judit könyveiről itt olvashattok.

twins

May 28th, 2013 § 0 comments § permalink

Another twins from the collaboration.
Earings: Orsolya Kecskés
Text: András Dési



Ártatlan, késő októberi délután volt, anyám a konyhában tett-vett, öcsém a macskát kínozta a padláson, amikor a kertünk végében álló két körtefa megrázta magát, megszabadult utolsó leveleitől, és csendben, cammogva megindult a ház felé. Mire a verandához értek, már lábuk volt, mire a belső ajtót nyitották, már kezük, csípőjük, combjuk. Leültek, tejet kértek. Köldökük helyén egy-egy körte ragyogott. Kértem őket, soha ne hagyjanak el minket, és ők némán bólintottak.

Queen

May 14th, 2013 § 0 comments § permalink

Neklace: Orsolya Kecskés
Text: András Dési
Papercut: me

Három színes-képes világlap készített felmérést egyszerre arról, hogy olvasóik kivel nyaralnának együtt a legszívesebben. Az összesített eredmények szerint az emberiség 73%-a George Clooneyval nyaralna; 18 % Pamela Andersonnal és Carmen Electrával, 5% I. Erzsébet királynővel, 3% Szókratésszal (abból 2,8% nem a szex miatt), 1% Tolsztoj Leóval vagy Verne Gyulával. Egyetlen válaszoló önmagát jelölte meg vágyott partnereként: „de csak ha közben valaki más volnék” – írta.

……………………….
In private collection

Ki lakik a szívem közepén?

April 22nd, 2013 § 0 comments § permalink

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer.
The little heart is a brooch in the house.

„Tíz hétig éltem egy cseresznye gyomrában. Akkor egy seregély kicsippentett onnan, a csőrébe vett és a tenger fölé cipelt.
A vízbe ejtett.
Sokáig sodródtam.
Szél dobált, hal kergetett, hínárkar játszott velem. Kékből zöldbe, zöldből kékbe hajítottak. Harapdáltak és tapostak, meggyúrtak és megfaragtak: voltam cápafog, voltam korall, voltam kő, túlérett körte meg szinte láthatatlan, apró, savanyú szív.
Szép, szép a szabad élet, de én csak mag vagyok – várom, hogy egy cseresznye felzabáljon végre.”

Tavaszi varázslás buli a Szalonkában

April 15th, 2013 § 0 comments § permalink

Tavaszi bulira készülődünk. Mindenkit várunk április 19-én, pénteken, 16-19-ig a Szalonkába.

Szalonka az fb-n.

Trees with earrings

April 6th, 2013 § 0 comments § permalink

Little trees from the collaboration.
Earrrings: Orsi Kecskés.
Text: Dési András György
Graphics: me


A kecsuák úgy tudják, az úristen (k’illimsayaq, vagyis „tiszteletre méltó férfi, aki a napból indult a mi erdőnk felé”) egy körtefán gubbasztott, amikor megalkotta a világot: ám a faág vékony volt, letört alatta, ezért maradt a teremtés nagy műve befejezetlen. Butaság.
A Hermannsburg-misszió környékén élő Arandák szerint az első létező, Tobuu, aki örökkön-örökké gyerek marad, egyszer eltévedt az erdőben. Farkasok támadtak rá, ő felmászott egy fára, és ijedtében napokon, éjszakákon át nem mert lejönni. Unalmában fakéregből, falevélből, saját székletéből és nyálából kis figurákat gyúrt, hogy legyen mivel játszania. Azután – hálából, amiért szórakoztatták nagy bánata idején – életre keltette őket. Belőlük lettek az emberek. Tévedés.

Csak az a lényeg, hogy fák mindig is voltak. A világ viszont fiatal: épp nemrégiben teremtették.

Minden fán van madárfészek, ha még sincs, az a fa felesleges. A fészek egyetlen célja, hogy madár tanyázzon benne, kedve szerint szálljon el vagy térjen vissza. A madár pedig mi végre létezik? Azért, hogy összeborzolja, megmozdítsa, arrébb tolja a felhőt, ha az nem hajlandó megmoccanni és mindig az égnek ugyanazon pontjáról les lefelé. De miért léteznek felhők? De miért?
Kérdezd a fákat, ők tudják, bár ritkán felelnek a kérdezősködőnek: egyedül fészkeikkel törődnek.
Ez így van. Csak más lehetne másképp.

Home

March 9th, 2013 § 0 comments § permalink

Another piece from the collaboration.
The ring made by Orsi Kecskés.
The text written by Dési András György.

Erdők, rétek vándorai bizonyára jól emlékeznek arra a zsongító, egyenletes susogásra, ami bárányfelhős, tavaszi napokon kíséri útján a természet barátját. Sokan azt mondják, a fűszálon pendülő napsugarak hangja ez, pedig a valóság egészen más. A kis felhőfű (herbicula nubilensis) makacs magvai megkapaszkodnak a bárányfelhők felületén, és ha az időjárás kedvező, el is szaporodnak rajtuk: egyenletes sűrű bozót alakul ki odafenn, ez susog a szélben. Stabil kumuluszréteg kialakulása akár átmeneti cserjésedést is előidézhet.
A szeles ősz persze mindent tönkretesz.

…………………………
In Private Collection

Mary Cornwallis

February 25th, 2013 § 0 comments § permalink

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer.


Ha szeretsz, és nem szeretnek, erjedt körtekompótba dobj férget, melyet bika nyakáról téptél le, lassú tűzön forrald három éjszakán át (de nappal se hagyd kihűlni, mert akkor megbőrösödik a teteje), az árnyékodból fejts le apró darabokat, azokat hajigáld a levesbe, és ha kész van, öntsd választottad küszöbe elé. Állj a tócsa közepébe és várj. Akár évszázadokig is várj, ha kell, e főzet segít végül.
Ha pór létedre királynőt, hercegnőt szeretsz, lábad közé szorítsd a leveses körtét, comboddal öleld magadhoz, a napba nézz soká, de ne hunyoríts, szokd a ragyogást. Egyébként, ha akarsz, használj férget, forralj, ne forralj, mindegy az egész: végül megutálod vagy megunod majd, meglásd, és minden rendbe jön.

……………………….
In Private Collection

Twins

January 27th, 2013 § 0 comments § permalink

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer.

details

Mondják, Dzsingisz kánnak 66 hasonmása volt, a szovjetek generalisszimuszának 8, Ruttkai Évának kettő vagy három. De azt is mondják, mindenkinek van egy mása, véletlen ikre, aki szükség esetén helyette él, helyette hal. Életében mindenki egyszer láthatja meg őt egy pillanatra: talán csak árnyék, esetleg távoli hang az egész, de aki megérti, ki járt a közelében, sokáig úgy érzi majd: influenzás, görbélykór kínozza, vagy a nyavalya törögeti. Pedig csak páros félelem futkározik benne fejtől lábig: a félelem, hogy egyszer szembe kell néznie önmagával. Meg a másik, hogy ez volt az utolsó lehetősége, és nem is lesz több sosem.
Dési András György

angel with heart wings

December 21st, 2012 § 0 comments § permalink

Download: angel-with-heart-pattern.pdf

Karácsony a Szalonkában * Christmas at Szalonka

December 18th, 2012 § 1 comment § permalink

Karácsonyi díszeket készítettünk gyerekekkel és felnőttekkel a Csupaszív bulin a Szalonkában. Volt még tánc, éneklés, jászol és szaloncukor készítés és finom szendvicsek, kókuszgolyók.

A foglalkozás előtt készítettem néhány mintát amiből ki lehetett választani és elkészíteni a legszimpatikusabbat.




Karácsonyi sürgés forgás a Szalonkában!

December 10th, 2012 § 0 comments § permalink

Rutkai Brorival és számtalan kis és nagy gyermekkel együtt sürgünk-forgunk, teszünk-veszünk, készítünk izgalmas és meghökkentő karácsonyi meglepetéseket.
Szeretettel várunk téged is 14-én, pénteken 5 órától a Szalonkában.

and the exhibition opening

December 1st, 2012 § 0 comments § permalink

Exhibition Opening * Filter Gallery * Megnyitó

November 26th, 2012 § 0 comments § permalink

Szeretettel meghívunk Kecskés Orsolya ékszertervező, Timkó Bíbor grafikus és Dési András György tollnok Apró dolgok című kiállítására.

Időpont: 2012. november 30-a péntek, 18 óra

Helyszín: Filter Galéria, Budapest, XIII. kerület, Pozsonyi út 49.

A kiállítás megtekinthető 2013. január 14-ig, decemberben hétköznapokon 11-19 óráig, hétvégén 11-14 óráig januárban hétköznapokon 11-19 óráig.

“Kecskés Orsolya különleges anyagokból (például strucctojás) ékszereket tervez, Timkó Bíbor festőként és grafikusként ismert, Dési András György pedig az írástól a filmrendezésig (lásd A 639. Baba) számos dologgal foglalkozik. Külön-külön sok mindent letettek már az asztalra, de hogy együtt mire képesek az összművészet jegyében, az a Pozsonyi úti Filter Galériában derül csak ki. A november 30-án nyíló Apró dolgok című kiállításon az ékszertervező, a grafikus és az íróember közös apróságai – mesébe illő, s ezért mesékbe is foglalt ékszeres képei – láthatók (január 14-ig). A megnyitón Záhonyi Enikő énekel, kíséri Darvas Kristóf.” Magyar Narancs

work in progress

November 21st, 2012 § 0 comments § permalink

Mary Cornwallis

work in progress

November 17th, 2012 § 0 comments § permalink

Mi történik, amikor három különböző területen dolgozó ember, egy ékszertervező, egy grafikus és egy szövegíró közös művet hoz létre? Ha az ékszerek és a képek összeköltöznek, és egy történet íródik hozzájuk?

Közös kiállításra készülök Kecskés Orsi ékszertervezővel és Dési András György szövegíróval.

Collaboration with Orsolya Kecskés jewellery designer and András György Dési writer. The exhibition is coming up soon.




Eddig éltem 66 évet. Ezalatt átláthatatlan ködben jártam hétszer, szálkát nyeltem tizenkétszer, elestem, felkeltem nyolcszázhatvankétszer. Hamuvá, porrá váltam, feltámadtam négyszer, jó ízűen nyers csirkeszárnyat ettem (bár ettem volna többször!) harmincnégyszer. Ikertestvérem volt, ha volt egyszer – elhagyott, elhagytam egyszer.

color inspiration

September 28th, 2012 § 0 comments § permalink

life death immortality*flow series*

September 12th, 2012 § 0 comments § permalink

Purity Ring’s Shrines

Megjelent a Lengemesék első kötete a Tavasz a Nádtengeren. A mesét Berg Judit írta és én rajzoltam. A könyvet a Sanoma kiadó adta ki.

June 25th, 2012 § 1 comment § permalink

Messze-messze, a Sustorgó erdő mélyén, a Locsogó-tó partján hullámzik a végtelen Nádtenger. Itt élnek a nádas nyugalmának őrzői, az állatok védelmezői, a lengék. A lengék teste alig nagyobb, mint a pitypang bóbitája, a bőrük éppen olyan zöld, mint a nádas, hajuk pedig kócos barnán lobog a szélben. Vagyis csak a felnőttek haja barna. A csemeték fején vidám zöld hajtások ágaskodnak.

A mese folytatása hamarosan várható, melyben a Nádtenger lakóinak nyári kalandjairól olvashattok.

Collaboration with Orsolya Kecskés

May 12th, 2012 § 0 comments § permalink

Orsi’s blog

””

10+10=10 * Filter Gallery

April 4th, 2012 § 0 comments § permalink

10 ékszertervező + 10 képzőművész = 10 alkotás
10 jewelry designers + 10 fine artists = 10 art pieces


balance *domesticity series* 30 x42 cm

February 21st, 2012 § 0 comments § permalink

PRESENT Kortárs Képzőművészeti Kiállítás és Vásár/Contemporary Art Exhibition & Fair

December 9th, 2011 § 0 comments § permalink

2011. december 13., 19:00 – 2011. december 23., 20:00
Megnyitó party: 2011. december 13., 19:00/ DJ PALOTAI
Helyszín: Bazaar Klub (Dob utca Síp utca sarok)

Kiállítók: ANDRÁSI Edina, ANTAL Balázs, ANTAL László, Ava RADO HARTE, BÁCS Emese, BEK BALLA Mónika, BERECKY Eszter, BÓDIS Barnabás, BOGDÁN János, BOROS Mátyás, CSATÓ József, CSISZÉR Zsuzsi, DEBRECZENI Imre, DOBÓ Bianka, ERDÉLY Dániel, FARKAS Kata, FISCHER Judit, FOLLÁRD Barbara, FORGÓ Árpád, KRISTÓF Gábor, GAJZÁGÓ Donáta, GOSZTOLA Kitti, GRUPPO Tökmag, HAÁSZ Ágnes, HEGEDŰS Hanna Léna, HOLLÓ Anna, KARÁCSONYI László, KIRÁLY Gábor, KORCSMÁR Eszter – kores, KORODI Luca, KOZMA György, KÓTUN Viktor, KŐRÖSI Viktória, MÁRIÁS István, MARTUS Éva, Megyeri András, Molnár Levente, Nádas Eszter, Nemes Márton, Oliver Arthur, PAKSI Endre Lehel, PAUER Gyula, Sándor Betti, SIEGMUND Ákos, SIPOS Marica, Sophie MAGALSHVILI, SZABÓ Árvácska, SZABÓ Péter, SZARVÁK Antal, SZERÉNYI Gábor, SZINYOVA Gergő, SZUHAREVSZKI Mihály, TAMÁSI Claudia, TIHANYI Anna, TIMKO Bíbor, TŐKÉS Réka, VINKLER Zsuzsi, WOLSKY András, ZÉKÁNY Dia

Get Adobe Flash player